企業規模や業種を問わず国際取引と国際契約のニーズは年々高まっており、企業法務の仕事の中核ともいうべき、「英文契約書」の研究に焦点を当てて契約・法務スタッフ個人に秘蔵されているノウハウや知見を出来るだけ共有できる場にしたい(もちろん各社企業秘密に抵触しない範囲です!)と思っております。
特に、若手の方や、社内異動で英文契約を担当されることになった新任の方々はもちろん、ベテランの方々にも基礎や最新の契約書や条項を確認して頂ける場を提供いたします。
2024年9月 | ビジネス法務10月号巻頭辞「誠実協議条項」(牧野理事執筆)についての若干の考察 牧野理事が経験したアメリカでの調停(mediation)、仲裁(arbitration)の実際と反省点 牧野和夫氏(芝綜合法律事務所弁護士・弁理士。INCA理事) |
---|---|
2024年5月 | 「米人弁護士から見た(M&A)レプワラ条項、(知財) 免責、責任制限条項」 Louis John DelJuidice氏、Ann-Marie Notaros氏(「troutman pepper(NY州)」) |
2024年3月 | ①BAR/BRI IBA共催の英文契約交渉入門ビデオとagendaを見て戴きディスカッション ②名著と言われる英文契約書の英語文献の目次構成を紹介してディスカッション ③今後の研究会のテーマ・題材について 牧野和夫氏(INCA理事)、特別ゲストNY州弁護士 野口京子氏(元IBM法務部) |
2024年1月 | 「Introduction to English Contracts Basics」 ティナ・サンダーズ氏(テンプル大学ロースクール教授) |